Esta edición bilingüe reúne 185 poemas inéditos en España de Emily Dickinson, acompañados del elegante trabajo artístico de Lucila Biscione. Su obra plástica, delicada y original, sintoniza con la sobriedad y la sintaxis rota de la poesía de Dickinson. La traducción y el prólogo está a cargo de la doctora y poeta María Negroni.
Esta edición bilingüe reúne 185 poemas inéditos en España de Emily Dickinson, acompañados del elegante trabajo artístico de Lucila Biscione. Su obra plástica, delicada y original, sintoniza con la sobriedad y la sintaxis rota de la poesía de Dickinson. La traducción y el prólogo está a cargo de la doctora y poeta María Negroni.
Begin vandaag nog met dit boek voor € 0
Krijg volledige toegang tot alle boeken in de app tijdens de proefperiode