Nyskrivet förord av litteraturkritikern Ingrid Elam till Elizabeth Gaskells Nord och syd.
Om Nord och syd:
»En beundransvÀrd historia, full av karaktÀr & kraft.« Charles Dickens
En av de stora brittiska klassikerna i nyöversÀttning
Den unga Margaret Hale kommer till Milton i norra England tillsammans med sin far, som blivit frikyrkopastor som blivit frikyrkopastor efter att ha lÀmnat statskyrkan och en församling i den lantliga södra delen av landet. Mötet med den sjudande fabriksstaden och dess hÄrda klassgrÀnser blir en chock för henne. Arbetare och fabriksÀgare drabbar samman pÄ gatorna, och de första strejkerna utbryter.
För Margaret Àr det lÀtt att vÀlja sida, hon fÄr mÄnga vÀnner bland de fattiga och hamnar i konflikt med den nyrike textilfabrikören John Thornton, som föraktar sina arbetare. Men de svÄra motsÀttningarna i samhÀlle och ekonomi kan inte förhindra att de tvÄ dras till varandra. Samtidigt som det viktorianska England förÀndras för alltid Àger en kÀrlekshistoria med förhinder rum.
Med industristaden Manchester som förebild bygger Elizabeth Gaskell upp en hÄrd och hÀnsynslös vÀrld, men ocksÄ hoppfull; de sociala förÀndringar som tar sin början visar ocksÄ att en större mÀnsklig förstÄelse Àr möjlig. Nord och syd Àr en klassiker i den engagerade samhÀllslitteraturen, pÄ nivÄ med Dickens eller Balzac, men med en helt egen mÀnniskokÀnnedom.
ELIZABETH GASKELL föddes i London 1810 och avled 1865. Hennes mest kÀnda roman, Nord och syd [1854] presenteras hÀr i ny översÀttning - den första sedan 1856 - av Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling, med ett förord av litteraturkritikern Ingrid Elam.