I have invented none of these stories. They are taken from many different sources, and in clothing them with an English dress my work has been that of adapter rather than translator. In picturesqueness of conception Japanese stories yield the palm to none. And they are rich in quaint expressions and dainty conceits. But they are apt to be written in a style almost too bald. This defect the professional story-teller remedies by colouring his story as he tells it. In the same way I have tried to brighten the rather bare structure of a story, where it seemed to need such treatment; with touches of local colour in order to give emphasis to the narrative, and at the same time make the story more attractive to the foreign reader. Whether I have succeeded or not, the reader must judge for himself. I shall be satisfied if in some small measure I have been able to do for Japanese folklore what Andrew Lang has done for folklore in general, and if the tales in their English dress are found to retain the essential features of Japanese stories.
Warriors of Old Japan
Begin vandaag nog met dit boek voor € 0
- Krijg volledige toegang tot alle boeken in de app tijdens de proefperiode
- Geen verplichtingen, op elk moment annuleren
Auteur:
Taal:
Engels
Formaat:
Japanese Fairy Tales
Yei Theodora Ozaki
Japanese Fairy Tales
Yei Theodora Ozaki
Japanese Fairy Tales : Illustrated
Yei Theodora Ozaki
The Tale of The Bamboo Cutter And The Moon Child : A Japanese Proto Sci-Fi tale From a Thousand Years Ago
Anonymous, Yei Theodora Ozaki
Contes japonais : Recueil de contes 8/14 ans
Yei Theodora Ozaki
Japanese Fairy Tales
Yei Theodora Ozaki
Japanska sagor berättade för västerlandet
Yei Theodora Ozaki
Ancient Japanese Fairy Tales
Yei Theodora Ozaki
Old Japan Romances
Yei Theodora Ozaki
Japanese Fairy Tales
Yei Theodora Ozaki
Japanese Fairy Tales
Yei Theodora Ozaki











