(7)

Kvinnostaden

E-book


»Hittills har mÄnga kloka och rÀttfÀrdiga mÀnniskor berömt kvinnornas verk, utan att kvinnorna sjÀlva skrivit en bok om dessa ting. Vad gÀller tiden som har gÄtt utan att deras anklagare och belackare har blivit bemötta, sÀger jag dig bara, att i evigheten har var sak sin tid.« - Christine de Pizan

SÄ har tiden Àntligen kommit för den första svenska översÀttningen av Christine de Pizans Kvinnostaden (1405), ett av senmedeltidens viktigaste litterÀra verk och en uppgörelse med den tidens kvinnofientliga tanke- och samhÀllsmönster.

Med hjÀlp av »tre höga fruar« gÄr Christine ut pÄ Litteraturens fÀlt för att grunda Kvinnostaden. Byggstenarna utgörs av historiska och mytologiska kvinnoöden, allt ifrÄn drottning Semiramis och Jungfru Maria till samtida kvinnor i Christines nÀrhet. Med uppfriskande klarhet analyserar hon sin tids skrankor och formulerar en utopisk vision som fortfarande inte har förlorat sin aktualitet.

ÖversĂ€ttning Jens Nordenhök · förord Carin FranzĂ©n

Christine de Pizan (1364-1431) har kallats »den första feministen« och inledde sin bana som professionell författare nÀr hon vid tjugofem Ärs Älder blev Ànka och ensam mÄste försörja tre barn och sin mor. Född i Venedig och verksam i Paris.