"Som han gik derude og så op og ned ad træerne for at finde et, der kunne være passelig til det brug, mødte han djævelen.
’Hvad går du sådan og kigger på træerne efter?’ spurgte Djævelen.
’Åh, jeg leder bare om et, der har god bast,’ svarede skomageren, ’for så vil jeg sno bastreb til at binde dig og dine børn med.’
’Kan du ikke lade os være i fred?’ sagde Djævelen.
’Nej, jeg kan ikke,’ svarede skomageren."
Ida Falbe-Hansens "Den ny eventyrbog" indeholder folkeeventyr fra hele verden. Bogen tager os med til Indien og præsenterer os for taknemmelige dyr og utaknemmelige mennesker. Et andet eventyr bringer os til Mähren, hvor det lykkes en snedig skomager at narre Djævelen. Vi kommer også med til Frankrig, hvor en simpel bonde præsterer at helbrede kongens datter og høster frugten af det.
"Den ny eventyrbog" udkom første gang i 1873.
Ida Falbe-Hansen (1849-1922) var lærerinde, litteraturhistoriker og kvindesagsforkæmper. I 1884 stiftede hun Vældegaard Kvindeskole i Gentofte, og i 1890 blev hun som den første kvinde i Danmark magister i nordisk filologi ved Københavns Universitet. Hun udgav flere lærebøger og antologier, var medforfatter på Emma Gads "Vort hjem" og stod desuden bag oversættelsen af Selma Lagerlöfs gennembrudsroman "Gösta Berlings Saga" fra 1892.
Ida Falbe-Hansen var medlem af Kvindelig Læseforening og Dansk Kvindesamfund, hvor hun også var formand i perioden 1890-1891. Hun var desuden medstifter af Danske Kvinders Nationalråd.