»Världens vackraste bok.« Jenny Tunedal, Aftonbladet
»Det var snart tjugo år sen jag läste Emily L. första gången och jag visste inte hur mycket jag hade saknat den.« Marie Norin, Göteborgs-Posten
På en bar i Quillebeuf, där floden Seine rinner ut i Engelska kanalen, sitter ett par och dricker bourbon och svart pilsen. Hon har barnsandaler på sig och verkar nästan sova, han är betydligt yngre och har all sin uppmärksamhet riktad mot henne.
Vid ett annat bord sitter berättaren och hennes älskare. Utifrån vad de betraktar och ett fåtal uppsnappade fraser börjar de dikta ihop det mystiska, engelsktalande parets historia – kaptenens och hustruns – en dunkel och främmande saga om beroende och förlust, skrivande och död.
I översättning av Britt Arenander.
MARGUERITE DURAS [1914–1996] föddes i Indokina av franska föräldrar. Hennes författarskap präglades starkt av uppväxttiden, liksom av hennes engagemang i motståndsrörelsen under andra världskriget. Av hennes sammanlagt över femtio verk hör romanen Emily L. till de allra mest hyllade.
Irene
2023-02-05
Boken handlar om personer som ses på,en bar, bla ett par som seglat runt i värden under många år, boken är bra och välskriven.
Kristina
2022-08-09
Jag har alltid älskat Duras böcker, det vackra, poetiska språket gör att jag får rysningar ibland. Har läst alla hennes böcker och hon var min kandidat till Nobelpriset som hon tyvärr aldrig fick. Nu när jag lyssnade på boken, kunde jag blunda och hänge mig helt åt berättelsen.
För att skriva en recension måste du ladda ner appen