Kålormen

Alle havens dyr har en mening om kålormen, og ingen af dem tænker særlig vel om den. Nattergalen ser ned på den, fordi den ikke forstår sig på blomster eller musik – den vil bare æde, æde, æde. Svalen synes, den er dum, fordi den ikke bryder sig om poesi – nej, æde, æde, æde er det eneste, den tænker på. Selv gartneren er sur på kålormen, fordi den, som navnet antyder, æder al hans kål! Men ingen af dem forstår sandheden om kålormen. Den er stadig kun et barn, så den bliver nødt til at æde. Når den bliver voksen, bliver den nemlig til en sommerfugl!

I Carl Ewalds eventyr møder vi den danske natur, dens dyr og planter på en ganske eventyrlig måde. Små som store vil nyde disse finurlige fortællinger, hvor dyrene får stemme, taler med træerne og klukker med vandløbene.

Forfatteren og journalisten Carl Ewald (1856-1908) havde en omfangsrig produktion, der strakte sig fra ironiske artikler i Politiken over debatterende samtidsromaner og historiske romaner til eventyr. Carl Ewald er også kendt for sin oversættelse af brødrene Grimms eventyr.

Starta din 14 dagars kostnadsfria provperiod

  • Full tillgång till hundratusentals ljudböcker och e-böcker i vårt bibliotek
  • Skapa upp till 4 profiler—inkl. barnprofiler
  • Läs och lyssna offline
  • Prenumerationer från 139 kr per månad
Prova gratis nu

Avsluta när du vill

Kålormen

Alle havens dyr har en mening om kålormen, og ingen af dem tænker særlig vel om den. Nattergalen ser ned på den, fordi den ikke forstår sig på blomster eller musik – den vil bare æde, æde, æde. Svalen synes, den er dum, fordi den ikke bryder sig om poesi – nej, æde, æde, æde er det eneste, den tænker på. Selv gartneren er sur på kålormen, fordi den, som navnet antyder, æder al hans kål! Men ingen af dem forstår sandheden om kålormen. Den er stadig kun et barn, så den bliver nødt til at æde. Når den bliver voksen, bliver den nemlig til en sommerfugl!

I Carl Ewalds eventyr møder vi den danske natur, dens dyr og planter på en ganske eventyrlig måde. Små som store vil nyde disse finurlige fortællinger, hvor dyrene får stemme, taler med træerne og klukker med vandløbene.

Forfatteren og journalisten Carl Ewald (1856-1908) havde en omfangsrig produktion, der strakte sig fra ironiske artikler i Politiken over debatterende samtidsromaner og historiske romaner til eventyr. Carl Ewald er også kendt for sin oversættelse af brødrene Grimms eventyr.


Författare:

Format:

Längd:

  • 7 sidor

Språk:

Danska