George Eliot
George Eliot, pseudonym för Mary Ann Evans, föddes 1819 i Warwickshire och dog 1880 i London. Hon fick en trångsynt religiös uppfostran, men utvecklades i allt radikalare riktning genom kontakt med tyska och engelska filosofer.Tillsammans med filosofen G. H. Lewes levde hon tjugofem år i en fri förbindelse, då lagen inte godkände hans skilsmässa. Vid sidan av Dickens var George Eliot en av sin tids största romanförfattare med böcker såsom Middlemarch och Silas Marner.Hennes romaner visar verklighetssinne, djupt mänskligt patos och humor. Hon har fin psykologisk uppfattning och en bred episk stil. Det är över hundra år sedan Bror och syster -Kvarnen vid Floss (The Mill on the Floss ), historien om syskonen Maggie och Tom Tulliver, förra gången översattes till svenska. 2002 gavs romanen ut i en nyöversättning av Gun-Britt Sundström.
George Eliot, pseudonym för Mary Ann Evans, föddes 1819 i Warwickshire och dog 1880 i London. Hon fick en trångsynt religiös uppfostran, men utvecklades i allt radikalare riktning genom kontakt med tyska och engelska filosofer.Tillsammans med filosofen G. H. Lewes levde hon tjugofem år i en fri förbindelse, då lagen inte godkände hans skilsmässa. Vid sidan av Dickens var George Eliot en av sin tids största romanförfattare med böcker såsom Middlemarch och Silas Marner.Hennes romaner visar verklighetssinne, djupt mänskligt patos och humor. Hon har fin psykologisk uppfattning och en bred episk stil. Det är över hundra år sedan Bror och syster -Kvarnen vid Floss (The Mill on the Floss ), historien om syskonen Maggie och Tom Tulliver, förra gången översattes till svenska. 2002 gavs romanen ut i en nyöversättning av Gun-Britt Sundström.
Läs mer
Johanna
2025-10-14
Intressant bok men uppläsaren lyckas inte balansera det ålderdomliga språket med alla bisatser som snurrar in sig i varandra. Uppläsaren talar skånska, men har danska i språkbasen, vilket lyser igenom och ytterligare förvirrar uttal och tillagda stavelser. Var är del 2? Har man sagt a får man säga b och inte lämna läsaren vid klippkanten. Mitt tips: våga lyssna på den engelska inläsningen med Juliet Stevenson (professor T:s psykolog). Hon läser så tydligt att det funkar bättre än den här skånsk/danska halvinläsningen som inte gör George Eliot rättvisa.
Kerstin
2024-08-01
Orkar inte höra på denna dåliga uppläsning, både uttal och röst stör mig. Läser hellre boken själv
Bokmalen
2024-03-09
Eftersom det bara är halva boken är det svårt att sätta ett betyg. Bisarrt nog avslutar uppläsaren det hela med att slå fast att ”Här slutar Middlemarch.” Fick hon betalt för hela boken men pallade inte att läsa längre, eller vad hände här??
För att skriva en recension måste du ladda ner appen