There have been many translators of Chinese literature and poetry over time, but Arthur Waley stands out as one of the best known and most loved. This is perhaps because he had an attribute that most others lacked, which is his poetic abilities. Waley was as much a poet himself as a translator, and while his scholarly erudition was matched by a few others at his time, none ever managed to bring out the true character of Chinese poetry quite so well.
Kom igång med den här boken idag för 0 kr
- Få full tillgång till alla böcker i appen under provperioden
- Ingen bindningstid, avsluta när du vill
Författare:
Uppläsare:
Serie:
Volym 2 i Waley's Chinese PoetrySpråk:
Engelska




