(0)

Nuevo Testamento de Casiodoro de Reina y Cipriano de Varela

e-bok


La traducción del Nuevo Testamento de Casiodoro de Reina, fue revisada por Cipriano de Varela. El texto levantó enorme polémica y provocó que ambos sufriesen persecución de por vida por la Inquisición. Miembro de una congregación de la Orden de San Jerónimo en las inmediaciones de Sevilla, terminó huyendo de España.

Luego se convirtiĂł al protestantismo, en un periplo que lo llevĂł por Suiza, Alemania e Inglaterra, donde Casiodoro empezĂł a trabajar en esta traducciĂłn de la Biblia.

De Inglaterra, Casiodoro huyó con su mujer a Holanda, tras recibir una acusación de sodomía. Casiodoro es el gran heterodoxo de su época. Su vida, junto a la de muchos otros españoles atraídos por las ideas de la Reforma, fue una perpetua huída condenado por sus creencias.

Es asĂ­ que en 1569 publicĂł su traducciĂłn del Viejo Testamento, conocida como la Biblia del oso. La llamaron asĂ­ llevar en la portada un grabado mostrando un oso. Era en realidad el logo de la editorial que se ocupĂł de la ediciĂłn e impresiĂłn del volumen.

En 1602, se publicó una nueva edición de la Biblia, incluye el Nuevo Testamento de Casiodoro de Reina y Cipriano de Varela. Es la versión corregida de la traducción de Reina confeccionada por Cipriano, la que hoy conocemos y aquí publicamos. Cabe agregar que esta versión dispone los libros deuterocanónicos como apéndices.