4.0(1)

Poet in the New World : Poems, 1946–1953

A new collection of work from Nobel laureate Czeslaw Milosz that includes previously untranslated poems written during his time in Washington, D.C., and his years in Europe before and after.

One of the most revered poets of the twentieth century, Czeslaw Milosz, a defining voice in Polish literature, famously bore witness to its violence in his native Poland and in the war’s aftermath from exile in Europe and the United States. Immediately after the war, he lived in Washington, D.C., working as a diplomatic official, having left behind an old world stained by bloodshed and still in the throes of ideological conflict as he sought to find his bearings in a new world.

Poet in the New World gathers the poems written during these years—for the first time in English translation—and is contextualized by the poetry that came directly before and after, from poems written in Warsaw in 1945, shortly before he departed for the United States, to others written in Europe from 1951 to 1953, after his significant time away. Capturing Milosz at his existential and stylistic best, this collection of post-war poetry is attuned to the necessity of imagination and the duty of language and is filled with wonder and skepticism. Milosz grapples with the extraordinary violence he had witnessed in Warsaw and the strange postwar United States he has inhabited, all while pondering the enduring fate of his beloved Poland. In the poem “Warsaw,” the poet asks, “How can I live in this country/Where the foot knocks against/the unburied bones of kin?”

Equal parts affecting and illuminating, Poet in the New World is an essential addition to the Milosz canon, in a beautifully rendered work of poetry in translation by Robert Hass and David Frick, that reverberates with the questions of histories past, present, and future.

What does it mean to be a poet caught between the ruins of an old world and the strange comforts of a new one?

Poetry of Exile: Explores Milosz’s complex feelings as a Polish diplomat in Washington, D.C., caught between a homeland ravaged by war and an America he struggles to understand. A Major Poetic Translation: For the first time in English, these poems capture a crucial period of transition, rendered by the renowned poet Robert Hass and scholar David Frick. The Complete Milosz Canon: Contextualized with poems written immediately before his departure and after his return to Europe, this collection fills a vital gap in the Nobel laureate’s formidable body of work.

Kom igång med den här boken idag för 0 kr

  • Få full tillgång till alla böcker i appen under provperioden
  • Ingen bindningstid, avsluta när du vill
Prova gratis nu
Mer än 52 000 personer har gett Nextory 5 stjärnor i App Store och på Google Play.