Hans, en alienerad översättare på ett konstmuseum i Tokyo, grubblar över assimilationens omöjlighet. När han tvingas följa med sin tyske kollega Weiss på en studieresa till Kyushu får han chansen att på närhåll studera dess villkor. Under irrfärder i den japanska vildmarken gör den idealistiske Weiss allt för att bli ett med det nya landet, men hans ansträngningar förblir fruktlösa och hans kamp alltmer förtvivlad. Till slut ser sig Hans tvungen att hjälpa tysken att en gång för alla överge sin tro på identitetens obegränsade formbarhet.
Frans Wachtmeisters debutroman, med återklanger från såväl Michel Houellebecq som Shusaku Endo, är en pessimistisk skildring av det hopplösa trånandet efter gemenskap. Med svart humor och skoningslös saklighet beskriver han själens obotliga ensamhet i en global tidsålder där varje försök att få höra till slutar i katastrof eller, i bästa fall, i limbo.













Håkan
2025-08-28
Som bosatt i Japan kan man relatera men man reagerar även på mycket som väldigt främmande. Helt ok historia ändå. Bra språk men i övrigt mycket att önska.
Helen
2025-05-11
Tyvärr svårt att ta till sig boken när uppläsaren läser monotont, kastar om bokstäver och inte kan uttala ens vedertagna japanska ord, uttryck och platsnamn.
Jonas
2024-07-17
Väldigt intressanta resonemang om kultur, gemenskap, autenticitet och tillhörighet. Kanske inte världens bästa historia dock.
För att skriva en recension måste du ladda ner appen