(0)

Kinesisk dramatik

E-book


Gennem fire tekster fÄr vi et indblik i de mange forskellige temaer og udtryksmÄder i moderne kinesisk dramatik.

Nobelpristageren Gao Xingjians skuespil "Ballade nocturne" skildrer kĂžnsspillet i det patriarkalske samfund. Performanceteksten "Digtning – min krop" af debutanten Yue Yuan udtrykker fremmedgĂžrelsen over for ens egen krop. "Digtning – Annie" er ligeledes en performancetekst af Xiao Jing, som fortĂŠller om racismen i det kinesiske samfund, og hvilket medansvar man har, nĂ„r man som vidne ikke griber ind. Skuespillet "En drĂžm og en skĂ„l hirsegrĂžd" af dramatikeren Huang Ying er baseret pĂ„ en gammel kinesisk myte om en fattig studerende, der gennemlever hele livet i lĂžbet af Ă©n drĂžm.

Gritt Uldall-Jessen (f. 1970) er en dansk dramatiker og forfatter. Hun er uddannet dramatiker fra Dramatikeruddannelsen pÄ Aarhus Teater og cand. mag i dansk fra KÞbenhavns Universitet.

Jun Feng aka Jimbut (f. 1965 i Shanghai, Kina) er digter, romanforfatter, oversÊtter og dramatiker. Han er bachelor i matematik fra Shanghai Normal University i Kina. Han kom til Danmark som FN-flygtning. I Danmark er han uddannet som mag.art. i filosofi pÄ SDU. Jun Feng har oversat og udgivet 10 af SÞren Kierkegaards vÊrker i Kina samt en del danske digte, romaner og dramatik til kinesisk, bl.a. Johannes V. Jensens "Kongens Fald" og Benny Andersens digte.

Sidse Laugesen er mag.art. og skÞnlitterÊr oversÊtter fra kinesisk. Hun har oversat adskillige romaner og digte, bl.a. Yu Hua "BrÞdre" og Liao Yiwu "Massakre". Seneste udgivelse er Can Xue "KÊrlighed i et nyt Ärtusind" pÄ forlaget Korridor 2021. Hun har gennem Ärene arbejdet med at formidle ny kinesisk poesi pÄ dansk og publicerer via nettet og i tidsskrifter. Desuden skriver hun pÄ kinesisk og har publiceret digte i flere online-tidsskrifter.