Walter Scott: Schloss Douglas am Blutsumpf. Ăbersetzt und mit einer EinfĂŒhrung in das Gesamtwerk versehen von Walter Heichen
Schloss Douglas am Blutsumpf:
Erstdruck: »Castle Dangerous«, Edinburgh, Robert Cadell, 1832. Erstdruck dieser Ăbersetzung: Berlin, A. Weichert, 1904, ĂŒbersetzt und mit einer EinfĂŒhrung versehen von Walter Heichen unter dem Pseudonym Erich Walter.
Neuausgabe.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2019.
Der Text dieser Ausgabe wurde behutsam an die neue deutsche Rechtschreibung angepasst.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Illustration der Ausgabe The Poetical Works of Sir Walter Scott, Boston, 1888.
Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.