JINGO: jemand, der an eine kriegerische Außenpolitik glaubt. So steht es im Wörterbuch, aber obwohl "Jingo" nur eine kriegerische Politik verfolgte und die meisten Menschen wie Ausländer behandelte, hatten die Leute, die ihm den Spitznamen gaben, keine "Außenpolitik" im Sinn. Früher riefen Zauberkünstler, wenn sie einen Trick vorführen wollten, aus: "Hey, Jingo!" oder "Hai, Jingo!", so wie sie später "Presto!" riefen. Und aus dieser Äußerung entstand der belanglose Schwur: "Beim Jingo!" Die Leute hatten irgendetwas im Sinn, wenn sie ihn "Jingo" nannten, denn in der Tat war er ein Kerl, auf den man entweder schwören oder bei dem man schwören konnte.
Er war etwas, das die Augen erfreute und das Herz erwärmte. Er war Anfang zwanzig. Er war klein genug, um sich in einer Menschenmenge zu verlieren, und groß genug, um jedes Mitglied der Menge zu durchbohren. Er war so gut aussehend wie ein wild gefangener Mustang, der sich auf den Berggräsern geschmeidig gemacht hat und das Licht des neuen Morgens in seinen Augen trägt. Er war aus Seide geschneidert, und er war aus einem Stück. Er fürchtete nichts als den Teufel und verließ sich nur auf seine eigenen zwei starken Hände.