Elle ne porte pas de kilt, elle nâest pas avare et nâappartient Ă aucun clan. Fiona Macleod est pourtant bien nĂ©e en Ăcosse mais ce quâelle en a gardĂ©, câest un accent dĂ©licieux et la gĂ©nĂ©rositĂ© des paysages qui habillent ses histoires. Des contes en forme dâinvitation au voyage en Ăcosse, oĂč, en plus des chĂąteaux hantĂ©s, des ĂȘtres fantastiques, sâajoute naturellement, lâhistoire du benĂȘt local, Daft Donald : celui Ă qui il manque des clous dans la tĂȘte. Et comme lâanglais est sa langue maternelle, Fiona Macleod en parsĂšme discrĂštement ses rĂ©cits, histoire dâapprocher la langue dâOutre-manche avec simplicitĂ© et complicitĂ© !