Compuesto hacia el final del primer milenio, el poema anglosajĂłn Beowulf es una de las grandes epopeyas del norte y un clĂĄsico de la literatura europea. En su nueva traducciĂłn, Seamus Heaney ha producido una obra que es verdadera, lĂnea por lĂnea, para el poema original, y una expresiĂłn, en su lenguaje y mĂșsica, de algo fundamental para su propio don creativo.El poema trata sobre encontrarse con lo monstruoso, derrotarlo y luego tener que vivir, expuesto fĂsica y psĂquicamente, en esas secuelas agotadas. No es difĂcil establecer paralelismos entre esta historia y la historia del siglo XX, ni el Heaow's Beowulf no puede ser leĂdo en parte a la luz de su educaciĂłn irlandesa del norte. Pero tambiĂ©n trasciende tales consideraciones, diciĂ©ndonos verdades psicolĂłgicas y espirituales que son permanentes y liberadoras.