La langue gasconne est lâidiome dâorigine latine qui sâest dĂ©veloppĂ© en France dans le triangle formĂ© par la Garonne, les PyrĂ©nĂ©es et lâOcĂ©an : elle y est encore plus ou moins parlĂ©e aujourdâhui [1922] par trois millions dâhommes. Son domaine exact sera dĂ©limitĂ© dâune façon approximative, mais suffisante, quand nous aurons dit quâau Sud-Est il faut y ajouter le bassin du Salat, et au Nord lâespace compris dans le dĂ©partement de la Gironde entre la Garonne et la Dordogne, tandis que dans les Basses-PyrĂ©nĂ©es on doit en retrancher les arrondissements de MaulĂ©on et de Bayonne occupĂ©s par la langue basque. Si nous donnons au gascon ce nom de « langue » qui lui a souvent Ă©tĂ© dĂ©niĂ©, câest que, tout en se rattachant de prĂšs Ă la langue dâoc parlĂ©e dans la moitiĂ© mĂ©ridionale de lâancienne Gaule, il sâen est cependant sĂ©parĂ© par des caractĂšres originaux et distinctifs. Cette originalitĂ© a Ă©tĂ© reconnue et constatĂ©e de bonne heure, puisque, dĂšs le moyen Ăąge. Mais pourquoi, dans les limites qui viennent dâĂȘtre indiquĂ©es, sâĂ©tait-il constituĂ© un idiome spĂ©cial ? Câest la gĂ©ographie et lâhistoire qui doivent avant tout rĂ©pondre Ă la question ainsi posĂ©e.
Le texte que nous prĂ©sentons ici a Ă©tĂ© publiĂ© en 1922 par la Revue mĂ©ridionale. CâĂ©tait le temps oĂč la « langue dâoc » suscitait une grande effervescence intellectuelle, surtout autour de Toulouse oĂč sâĂ©tait crĂ©Ă©e lâEscĂČla occitana (1919) et oĂč allait naĂźtre la cĂ©lĂšbre revue Ăc (1924). Ădouard Bourciez serait dâailleurs bientĂŽt lâune des quinze personnalitĂ©s fondatrices de la SociĂ©tĂ© dâĂ©tudes occitanes (1930), Ă lâorigine elle-mĂȘme de lâInstitut dâĂ©tudes occitanes (1945).
Edouard Bourciez, nĂ© Ă Niort en 1854, il fut, de 1893 Ă 1927, titulaire de la chaire de langue et littĂ©rature romanes de la FacultĂ© de lettres de Bordeaux, aprĂšs Achille Luchaire (1846-1908), initiateur des Ă©tudes gasconnes. Lâun de ses plus grands apports Ă la connaissance du gascon est lâenquĂȘte quâil fit effectuer en 1894-95 sur les diffĂ©rentes traductions de la Parabole de lâenfant prodigue dans chaque village de Gascogne.