This is the first monograph devoted to José F. A. Oliver, the prolific poet, essayist, and translator
born in Hausach, Germany, in 1961. The recipient of prestigious awards for poetry , Oliver serves
as the current president of the PEN Centre Germany.
Through close readings of poems and essays, this study focuses on Oliver’s intricate yet lyrical
aesthetics and the inspiration he draws from fellow poets, primarily Federico GarcÃa Lorca and
Friederike Mayröcker. It delves into major motifs and themes, emphasising the self’s encounter
with otherness in identity, homeland, and language, and explores the transformative tropes of the
city, love, and death. This inquiry includes duende , the elusive spirit that animates flamenco, the
transcendent poetics of ‘solace’, and the lingual, cultural, and post-identitarian hybridity
evolving from a nomadic mindset. The monograph also addresses the flâneur’s attempt at
reading the modern metropolis, Heimat ’s conundrum of (violent) exclusion and (viable)
inclusion, the notion of love as an ‘untouchable closeness’, the salvific trope of Orpheus, and the
polyphonic ethics of multilingualism. Among others, this study relies conceptually upon
Bernhard Waldenfels’s phenomenology of foreignness, Rosi Braidotti’s theory of nomadism,
Plato’s disquisition on love, Roland Barthes’s explication of mourning, Homi Bhabha’s notion of
a ‘Third Space’, Franz Hessel’s paradigm of flânerie, and the allegory of the Dance of Death and
its gendering of death figures. Oliver’s use of unconventional poetic devices pushes the
boundaries of language and readability. With polyvalent lyric interventions, he confronts
homogeneity and discrimination, urging readers to exercise their political consciousness.
This study is for students of German avant-garde poetry and readers interested in questions
raised by nomadic theory and topics such as intersectionality and multilingual identity.