Whether in poetry, fiction, radio drama or sound installations, Esther Dischereit's work represents a unique departure in recent European writing: a distinctive, off-beat syntax of German-Jewish intimacy with the fractured consciousness and deeply rutted cultural landscape of today's Germany. Sometimes a Single Leaf, mirroring the development of Esther Dischereit's poetry across three decades, includes selections from three of her books as well as a sampling of more recent, uncollected poems. It is her first book of poetry in English translation. In the words of her translator: "Esther Dischereit's poetry offers a visceral pathography of post-war continuities, spectres, amnesia and trauma. Her work builds on the poet's vulnerability and witness to a previous and ultimately un-sealable dimension – a dimension inhabited in a different way by the poetry of Paul Celan – in which the violations and degradation of the Shoah resonate with harrowing persistence in the detail of contemporary everyday life. At the same time, however, her poems test moments of personal and poetic redress, espousing forms developed in an incessant exploration of speech rhythms and images, celebrating the erotic and quotidian, experimenting with hope, seeking community."
Sometimes a Single Leaf
Esther Dischereit
bookAllianzen : Jalta. Positionen zur jüdischen Gegenwart 03
Sina Arnold, Vincent Bababoutilabo, Jakob Baier, Yasemin Birkandan, Rebecca Blady, Micha Brumlik, Lóránt Bódi, Max Czollek, Jalil Dabit, Jasmin Dean, Esther Dischereit, Heidi Eckstein, Binswanger Friedman, Jana König, Eva Lezzi, Lianne Merkur, Karin Neutel, Hannah Peaceman, Friederike Pilz, Jalda Rebling, Anna Schapiro, Yasemin Shooman, Gail Twersky Reimer, Tehnica Schweiz, Peter Waldmann, Mirjam Wenzel, Lea Wohl von Haselberg, Sarah Wohl
book