Tout voyageur qui met un pied en Malaisie sâaperçoit assez rapidement que le pays a â au minimum â trois visages principaux : malais, chinois et indien. Une composition triple qui dĂ©coule de siĂšcles de commerce, dâĂ©changes et de rencontres. Lâauteur de ce recueil de nouvelles, Robert Raymer, pouvait difficilement Ă©chapper Ă cette tripartition qui donne lieu Ă des variations trĂšs diffĂ©rentes les unes des autres. CĂŽtĂ© malais, on assiste Ă lâarrivĂ©e dâun Ă©tranger Ă la peau blanche dans sa belle-famille malaise. Et on rĂ©alise quâil est fort compliquĂ© dâĂȘtre un mat salleh. Le choc des cultures, bien entendu, mais aussi celui des coutumes, prĂ©sentĂ© dans une autre nouvelle, oĂč de jeunes musulmanes vont avoir toutes les difficultĂ©s du monde Ă lutter contre les traditions. Dans la partie « chinoise », changement de ton : lâheure est aux relations amoureuses⊠qui tournent mal. Un couple dâamants tombe dans les excĂšs de la routine jusquâau dĂ©chirement. Un second duo se retrouve au-delĂ de la mort. Enfin, la partie indienne nous prĂ©sente une histoire effrayante : celle dâun avocat, assis devant le comptoir dâun bar, et dont lâivresse cache un terrible secret. Au final, un enchevĂȘtrement dâhistoires qui glissent entre les cultures, les langues et les traditions.