(0)

Arte de trovar

E-book


El Arte de trovar (1433) de don Enrique de Villena es una adaptaciĂłn al castellano de las poĂ©ticas trovadorescas. Dedicado al marquĂ©s de Santillana, en Ă©l se conjugan ciertas observaciones sobre la poesĂ­a, muy influidas por la tradiciĂłn trovadoresca provenzal y catalana, con disquisiciones mĂĄs lingĂŒĂ­sticas.

En la primera se hace un breve repaso de las Artes poéticas trovadorescas y se describen con delectación el gobierno y desarrollo de los consistorios barceloneses de gaya ciencia. La segunda parte es un tratado gramatical; poco mås o menos como los provenzales, pero basado en los hechos castellanos de la lengua.

En especial destaca la influencia del Mirayll de Berenguer de Noya. La importancia de este texto es tan grande, que no exageraba Marcelino Menéndez Pelayo al decir:

«Cada letra de este pequeño retazo merece ser pesada y considerada atentamente.»

La utilidad de Arte de trovar para el estudio de la fonética castellana es clara. Hasta ahora muchos de sus pasajes eran ininteligibles, y algunos, en verdad, desconcertantes. Tras el hallazgo en el Escorial de un manuscrito, hasta entonces desconocido, se entendió mejor la mayoría del texto.

Quedan, sin embargo, frases oscuras e incompletas. Queda pendiente el hallazgo del texto original Ă­ntegro, colmarĂ­a grandes lagunas de la historia de nuestra lengua, ocultas en este libro.