Langue(s), territoires et identité(s) : L'identité sociolinguistique des Kabyles
Comment les locuteurs kabyles vivent-ils la diversité linguistique de leur région? Dans quelle mesure les discours épilinguistiques (discours tenus sur les langues) de nos informateurs produisent-ils une hiérarchisation des langues et des espaces dans le contexte kabyle? Quelle attitude adoptent-ils et comment réagissent-ils face à cette hiérarchisation sociolinguistique et à la relation langue/dominance dans leur imaginaire sociolinguistique? A quel point les discours épilinguistiques de nos informateurs énoncent-ils le statut et la légitimité d'emploi du kabyle comparativement aux autres systèmes linguistiques (il s'agit dans ce cas de l'arabe et du français) posés en complémentarité ou en concurrence?
Nous verrons en quoi les discours épilinguistiques de nos informateurs leur permettent de poser et de décliner leur identité sociale par une appropriation ou un rejet de ce qui est dit sur leur langue et leur territoire. Nous entendons par territoire non seulement la Kabylie en tant qu'entité géographique mais aussi en tant qu'espace linguistique et social. En effet, nous verrons comment se produisent l'appropriation symbolique de l'espace et le marquage sociolinguistique du territoire kabyle par le biais des représentations de nos informateurs. L'objectif de ce travail est de mener une réflexion théorique sur la question de l'articulation entre l'identité, le langage, l'espace et les représentations sociolinguistiques.