Hundert Gedichte, die zuerst in Italienisch und dann in deutscher Version geschrieben wurden. Der zweisprachig in SĂźdtirol aufgewachsene Autor nĂźtzt diese "einzigartige poetische Erfahrung" (Luigi Reitani), verbunden mit viel GespĂźr fĂźr Ironie und das Paradoxe, zu neuen Blicken auf Städte und Länder (Paris, Rom, Wien, Griechenland) und meidet weder ganz groĂe (etwa die Liebe) noch ganz alltägliche Themen (wie FuĂball, Jazz, Kaffeehaus).