Suchen
Anmelden
  • Startseite

  • Kategorien

  • Hörbücher

  • E-Books

  • Für Kinder

  • Top-Listen

  • Hilfe

  • App herunterladen

  • Gutscheincode verwenden

  • Geschenkkarte einlösen

  • Jetzt kostenlos testen
  • Anmelden
  • Sprache

    🇩🇪 Deutschland

    • DE
    • EN

    🇧🇪 Belgique

    • FR
    • EN

    🇩🇰 Danmark

    • DK
    • EN

    🇪🇸 España

    • ES
    • EN

    🇫🇷 France

    • FR
    • EN

    🇳🇱 Nederland

    • NL
    • EN

    🇳🇴 Norge

    • NO
    • EN

    🇦🇹 Österreich

    • AT
    • EN

    🇨🇭 Schweiz

    • DE
    • EN

    🇫🇮 Suomi

    • FI
    • EN

    🇸🇪 Sverige

    • SE
    • EN
  1. Bücher
  2. Sprachen
  3. Sprachen lernen

Lese und höre kostenlos für 14 Tage lang kostenlos!

Jederzeit kündbar

Jetzt kostenlos testen
0.0(0)

Unbelievable Translations

Unbelievable Translations explores the high-stakes world of translation, revealing how linguistic missteps and cultural oversights can lead to humorous gaffes or serious international incidents. It examines the critical role of accurate and culturally sensitive translation in our increasingly globalized world. Many are unaware that a mistranslation once caused a soda to be marketed as "Wax Tadpole" in Chinese. The book uniquely blends theoretical insights with real-world examples.

The book highlights the linguistic roots and cultural contexts that amplify translation errors, demonstrating their practical consequences for businesses and international relations. It argues that translation is not merely swapping words but a complex process of cultural interpretation. Case studies in marketing, diplomacy, and tourism reveal cultural factors that often exacerbate mistranslations. These examples illustrate how translation failures can lead to financial losses, reputational damage, or even diplomatic incidents.

Beginning with core principles of translation theory and intercultural communication, the book progresses through detailed case studies and cultural analyses. It concludes with practical guidelines for avoiding translation failures, emphasizing cultural sensitivity and professional expertise. This approach makes complex linguistic concepts accessible, providing readers with actionable strategies.


Autor*in:

  • Grace Morgan

Format:

  • E-Book

Dauer:

  • 116 seiten

Sprache:

Englisch

Kategorien:

  • Sprachen
  • Sprachen lernen

Mehr von Grace Morgan

Liste überspringen
  1. Archival Evidence Usage

    Grace Morgan

    book
  2. Hilarious Language Facts

    Grace Morgan

    book
  3. Hilarious Translation Fails

    Grace Morgan

    book
  4. Lost In Translation

    Grace Morgan

    book
  5. Awkward Translations

    Grace Morgan

    book
  6. Famous Misquotes

    Grace Morgan

    book
  7. Famous Misprints

    Grace Morgan

    book
  8. Confusing Legal Terms

    Grace Morgan

    book
  9. Wordplay Wonders

    Grace Morgan

    book
  10. Ancient Scripts

    Grace Morgan

    book
  11. Language Learning

    Grace Morgan

    book

Hilfe und Kontakt


Über uns

  • Unsere Geschichte
  • Karriere
  • Presse
  • Barrierefreiheit
  • Partner werden
  • Investor Relations
  • Instagram
  • Facebook

Entdecken

  • Kategorien
  • Hörbücher
  • E-Books
  • Zeitschriften
  • Für Kinder
  • Top-Listen

Beliebte Kategorien

  • Krimis
  • Biografien und Reportagen
  • Romane und Erzählungen
  • Feelgood und Romance
  • Ratgeber
  • Kinderbücher
  • Tatsachenberichte
  • Schlaf und Entspannung

Nextory

Urheberrecht © 2025 Nextory AB

Datenschutzrichtlinien · Bedingungen · Impressum ·
Ausgezeichnet4.3 von 5