(0)

The chronicle of Duke Erik : a verse epic from medieval Sweden

E-book


The Chronicle of Duke Erik Àr en svensk klassiker av rang. Den rimmade verskrönikan Àr vÄr mest kÀnda höviska text och en viktig historisk kÀlla. HÀr Àntligen Àr den tillgÀnglig för en internationell lÀsekrets i en översÀttning till engelska. Det Àr ett fascinerande versepos, komponerat pÄ knittel troligen under tidigt 1300-tal, och en mÄngbottnad spegling av politiska och estetiska ideal typiska för den medeltida balladgenren.

BerĂ€ttaren skildrar verkliga personer och maktkamper i det medeltida Sverige, och han tycks angelĂ€gen att lĂ„ta sin version av hĂ€ndelseförloppen bli kĂ€nd. ÖversĂ€ttarna har med fingertoppskĂ€nsla skickligt Ă„tergivit hans bryska tonfall och originalets ibland tungfotade rytm. Lingvistiska egenheter som pauser, assonans och rim Ă€r intelligent reproducerade. De rimmade verserna Ă„tföljs av en prosatext och boken avslutas av kommentarer till innehĂ„llet, vilket gör lĂ€sningen njutbar för alla som har minsta intresse av medeltida texter och klassiska riddarepos. Med en inledning av medeltidshistorikern Eva Österberg och informativa bilder fĂ„r vi i denna utgĂ„va en livfull bild av Sverige i riddarnas tid.

Krönikan Àr en vÀrdefull kÀlla för vetenskapliga studier inte bara i historia utan Àven discipliner som poetik och jÀmförande litteraturvetenskap. Den innehÄller intressanta motsÀttningar mellan metropol och periferi, manligt och kvinnligt, kristet och hedniskt. Den utgör ett rikligt material för forskare i medeltida, kolonial och politisk historia.

Men framförallt Àr krönikan ett slÄende dokument ur den svenska historien, med sin unika, autentiska röst som ger oss sin gripande skildring av mÀktiga adelsmÀn och nobla damer i en mytomspunnen tid av tumult och dramatik.

Erik Carlquist har arbetat vid Kungliga Biblioteket och andra forskningsbibliotek. Han har ocksÄ medverkat i Nationalencyklopedin. Han Àr nu pensionerad och arbetar som översÀttare.

Peter C. Hogg har arbetat vid British Library dÀr han ansvarade för den skandinaviska sektionen fram till 1998. Han Àr nu pensionerad, men bidrar fortfarande till enskilda projekt vid British Library och arbetar Àven som översÀttare.

Eva Österberg Ă€r professor emerita i historia vid Lunds universitet. Hon Ă€r expert pĂ„ medeltidshistoria och skrivit en rad böcker pĂ„ svenska och engelska i detta och andra Ă€mnen.

Information in English:

The Chronicle of Duke Erik is a Swedish classic with resounding national status like the English Beowulf or Finnish Kalevala. Here, at last, it is made available to a wider international readership in an English version. Written in the fourteenth century, it is a fascinating tale with many levels of meaning, reflecting the ideals of politics and aesthetics typical of the Age of Chivalry.

The narrator describes real characters and power struggles in medieval Sweden and seems anxious to let his version of events be heard. The translators rendition of his resolute vocabulary and the pronounced rhythm of the original is intelligent and sensitive. The linguistic traits of form, assonance, and rhyme are skilfully reproduced. The rhyming verses are accompanied by a prose version and a commentary, which makes the text enjoyable reading for anyone with an interest in medieval texts and the classic works of chivalry.

The Chronicle is a valuable source for the broad scholarly disciplines of comparative literature as well as poetics. It contains intriguing dichotomies between centre and periphery, male and female, and Christian and heathen, and offers a wealth of material for researchers of medieval, colonial, and political history.

But above all the Chronicle is a striking piece of Swedish history, and with its uniquely authentic voice tells its gripping tale of powerful, noble knights and fair ladies in an era of tumultuous fame.