(0)

Calila y Dimna

E-book


Calila e Dimna es probablemente uno de los textos literarios mĂĄs antiguos de la narrativa universal. Su fuente mĂĄs remota conocida hasta la fecha es el Panchatantra hindĂș, aparecido hacia el año 300.

En el 540 se tradujo al pahlavi o persa literario, y poco después al sirio. El iraní Ibn Al-Muqaffa lo tradujo después al årabe con el título de Kalila wa-Dimna, en el siglo XIII. Fue este el texto que por encargo de Alfonso X fue traducido al romance de la Castilla de su tiempo.

Las fĂĄbulas del Calila e Dimna destacan por su enorme plasticidad narrativa, la ironĂ­a y el juego con el tiempo, el lenguaje y la moral. Calila y Dimna, los personajes que dan tĂ­tulo a la obra, son dos zorros que protagonizan gran parte de las historias contenidas en el libro.

La obra estĂĄ constituida por una serie de cuentos educativos —o exempla— escritos a la manera de fĂĄbulas que conforman una estructura muy repetida en la narrativa medieval, parecida a la del posterior Libro de Patronio o Conde Lucanor, escrito por el infante don Juan Manuel. Se trata, por tanto, de lo que se conoce como un «manual para la educaciĂłn de prĂ­ncipes».

La finalidad de la obra es la de instruir al lector sobre cĂłmo comportarse en la vida privada y en la vida pĂșblica, otorgando especial relevancia a la relaciĂłn con los otros.