Passages reprĂ©sente six ans d'Ă©criture. Six annĂ©es vĂ©cues et ressenties au croisement de deux cultures et de deux langues : français et roumain, avec, Ă la fin, le choix du français pour parler de l'exil, des racines et de la terre d'accueil. Passage d'une langue Ă l'autre, d'un univers Ă l'autre, d'un Ăąge Ă l'autre, d'un dĂ©sir Ă l'autre : voilĂ la raison d'ĂȘtre de ce recueil de textes poĂ©tiques. Jouer avec le mots, laisser les paroles sortir et danser Ă leur guise pour exprimer quelques fois l'indicible, et bien souvent le trop-plein du dit.