(0)

Literatur TANDEM letterario 2022

E-Book


Deutsche und italienische Autoren und Autorinnen haben Tandems gebildet und ihre Kurzgeschichten gegenseitig in die eigene Landessprache übertragen. So unterschiedlich die Schreibstile sind, so verschieden ist auch die Art, wie die Geschichten übertragen wurden:

übersetzt, frei übersetzt oder kreativ nacherzählt.

Sara Mei: Fluidi / Die Fliessenden

Sabine Oberpriller: Im Dickicht / Nel cuore del bosco

Cesare Sinatti: Stratigrafia / Stratigraphie

Thomas Empl: Klettenberg Plastic Rain / Klettenberg Plastic Rain

Simone Gregorio: Le tribolazioni di un eroe / Die Leiden eines Helden

Natalja Althauser: Weisse Erde / Terra Bianca

Sara Bianchetti: Il Club Degli Scrittori / Der Club Der Schriftsteller

Safak Saricicek: Zwei junge Pioniere im Abschlussjahr / Due giovani pionieri all'ultimo anno

Gabriele Galligani: La presbiopia del desiderio e altri mali minori / Augenschmerzen

Jascha Riesselmann: Der Nicht-Mann im Warenhaus / Il non uomo ai grandi magazzini

Feliciana Chiaradia: Blu / Blau

Charlotte Weber-Spanknebel: Bügeln / Stirare