Suchen
Anmelden
  • Startseite

  • Kategorien

  • Hörbücher

  • E-Books

  • Für Kinder

  • Top-Listen

  • Hilfe

  • App herunterladen

  • Gutscheincode verwenden

  • Geschenkkarte einlösen

  • Jetzt kostenlos testen
  • Anmelden
  • Sprache

    🇨🇭 Schweiz

    • DE
    • EN

    🇧🇪 Belgique

    • FR
    • EN

    🇩🇰 Danmark

    • DK
    • EN

    🇩🇪 Deutschland

    • DE
    • EN

    🇪🇸 España

    • ES
    • EN

    🇫🇷 France

    • FR
    • EN

    🇳🇱 Nederland

    • NL
    • EN

    🇳🇴 Norge

    • NO
    • EN

    🇦🇹 Österreich

    • AT
    • EN

    🇫🇮 Suomi

    • FI
    • EN

    🇸🇪 Sverige

    • SE
    • EN
  1. Bücher
  2. Sachbücher
  3. Pädagogik

Lese und höre kostenlos für 30 Tage lang kostenlos!

Jederzeit kündbar

Jetzt kostenlos testen
0.0(0)

Bilingual Verse

Bilingual Verse explores multilingual poetry as more than just a literary technique, revealing its power to express complex themes of cultural identity and displacement. It examines how poets strategically weave multiple languages, creating unique effects impossible to achieve in monolingual compositions. For example, poets often use language mixing to express feelings of alienation or to create a sense of belonging within a diaspora. Delving into the nuances of code-switching, the book reveals how poets manipulate linguistic contrasts to evoke humor, irony, or heightened emotional impact.

This academic exploration begins by defining bilingual verse and establishing its historical context, then progresses through thematically organized case studies. One section focuses on migration and cultural identity, while another investigates stylistic effects. Drawing from literary analysis, linguistic theory, and cultural studies, the book provides a multifaceted perspective on multilingual poetry.

Ultimately, it challenges traditional notions of linguistic purity and expands the possibilities of poetic expression, making it a valuable resource for students, scholars, and anyone interested in the intersection of poetry, linguistics, and cultural hybridity.


Autor*in:

  • Hugo Raines

Format:

  • E-Book

Dauer:

  • 106 seiten

Sprache:

Englisch

Kategorien:

  • Sachbücher
  • Pädagogik
  • Sachbücher
  • Sprachen

Mehr von Hugo Raines

Liste überspringen
  1. Myth Text Analysis

    Hugo Raines

    book
  2. Translation Power

    Hugo Raines

    book
  3. Tone Control

    Hugo Raines

    book
  4. Oral Tradition Mechanics

    Hugo Raines

    book
  5. Epic Frameworks

    Hugo Raines

    book
  6. Persona Devices

    Hugo Raines

    book
  7. Myth Roots

    Hugo Raines

    book
  8. Myth Language

    Hugo Raines

    book
  9. Prose Analysis

    Hugo Raines

    book
  10. Literary Movements

    Hugo Raines

    book
  11. Syntax Choices

    Hugo Raines

    book
  12. Literary Translation Hubs

    Hugo Raines

    book

Hilfe und Kontakt


Über uns

  • Unsere Geschichte
  • Karriere
  • Presse
  • Barrierefreiheit
  • Partnerunternehmen werden
  • Investor Relations
  • Instagram
  • Facebook

Entdecken

  • Kategorien
  • Hörbücher
  • E-Books
  • Zeitschriften
  • Für Kinder
  • Top-Listen

Beliebte Kategorien

  • Krimis
  • Biografien und Reportagen
  • Romane und Erzählungen
  • Feelgood und Romance
  • Ratgeber
  • Kinderbücher
  • Tatsachenberichte
  • Schlaf und Entspannung

Nextory

Urheberrecht © 2025 Nextory AB

Datenschutzrichtlinien · Bedingungen · Impressum ·
Ausgezeichnet4.3 von 5