Ett motorhaveri lÀmnar den kringresande pastor Pearson och hans tonÄrsdotter Leni stÄende i den gassande solen pÄ en öde landsvÀg i norra Argentina. De blir upplockade och avslÀppta hos traktens bilmekaniker, Gringon kallad, och hans oskuldsfulle son Tapioca. I Tapioca ser pastorn för första gÄngen en ren, oförstörd sjÀl. Leni ser en jÀmlike, moderlös och isolerad som hon. Som i ett intimt skÄdespel spelas de fyra personernas liv och sorger ut mot varandra, tills vÀdret vÀnder och en urladdning blir oundviklig.
Med ett lÄgmÀlt och vackert sprÄk skriver det argentinska stjÀrnskottet Selva Almada fram en miljö, en historia och en kvartett personer som Àr svÄra att lÀmna kvar innanför pÀrmarna. Vinden som sprider elden Àr en laddad och vacker roman. Naturen Àr stÀndigt nÀrvarande och man formligen kÀnner hettan, dammet, vinden och fukten medan man lÀser. Med stor skicklighet vÀver Selva Almada in den spÀnning som byggs upp i naturen i den spÀnning som vÀxer fram mellan pastorn och bilmekanikern, flickan och pojken.
"Vinden som sprider elden Àr en strÄlande roman, en sÄdan som dyker upp en gÄng vart tionde Är och som man verkligen bör glÀdjas Ät. Den har allt som behövs för att kunna bli en riktig klassiker."
La NaciĂłn (Argentina)
"En av den latinamerikanska litteraturens mest lovande röster." El PaĂs (Spanien)
Selva Almada Ă€r född 1973 i provinsen Entre RĂos i nordöstra Argentina, men bor numera i Buenos Aires. Hon debuterade som poet och har givit ut tvĂ„ romaner och ett flertal novellsamlingar. Vinden som sprider elden Ă€r hennes första roman. Den fick ett strĂ„lande mottagande i hemlandet, liksom i Spanien och Frankrike nĂ€r den gavs ut dĂ€r.
Om översÀttaren:
Hanna Axén Àr översÀttare frÄn spanska och engelska och har varit med och introducerat en lÄng rad latinamerikanska och spanska författare.