Cet ouvrage vient combler une lacune dans l'historiographie récente de l'exil américain, durant la Deuxième Guerre, des écrivains français, où le nom d'Ivan Goll est souvent absent ou réduit à une simple mention. Il arrive à Goll d'être rattaché par les travaux de l'Exilforschung à l'émigration de langue allemande, à un moment qui le voit pourtant délaisser l'allemand au profit du français et même de l'anglais. Puisant dans une vingtaine de fonds d'archives des deux côtés de l'Atlantique, la recherche menée a permis de placer Goll auprès de poètes américains et des surréalistes réfugiés à New York, dans ses tentatives d'établir des connexions avec les appareils de publication et la vie littéraire newyorkais. Parmi les lettres inédites retenues pour reproduction à la fin de l'étude, figurent celles expédiées lors du séjour de Goll à La Havane en 1940 à William Carlos Williams et à Louise Bogan, où la poésie de Goll (Parmenia, Jean sans Terre) et sa correspondance se complètent au contact de "fruits" "pleins de surprise" et de "femmes succulentes", non sans suggérer l'existence d'un tourisme sexuel sur l'île.
Credere aude : Mystifying Enlightenment
Giovanna Summerfield
bookNouveaux regards sur Ivan Goll en exil avec un choix de ses lettres des Amériques
Stephen Steele
bookZur Darstellung und Konzeption von Alterität und Subjekt im Romanwerk von J.-M. G. Le Clézio
Rosa Wohlers
bookCalvin's Interpretation of 'The Lord's Prayer'. A Rhetorical Approach
Professor J.H. Mazaheri
bookScepticisme moderne et historiographie polémique dans le Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle : Une question de forme
Eva Rothenberger
book"Contre tous les silences": Weibliche Identitätsentwürfe in Romanen algerischer Autorinnen
Jessica Wilzek
book