في كتاب "تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية"، يقدم جمال الدين الشيال دراسة مفصلة حول تأثير الحملة الفرنسية بقيادة نابليون بونابرت على حركة الترجمة في مصر. منذ وصول نابليون إلى مصر، واجه تحديات كبيرة تتعلق باللغة والثقافة، مما دفعه للاستعانة بمترجمين بارعين لترجمة أوامره ومنشوراته إلى اللغة العربية. يعرض الكتاب كيف ساهمت هذه الحاجة إلى الترجمة في ازدهار حركة الترجمة في مصر، حيث قام المترجمون الفرنسيون والسوريون بدور حيوي في إثراء الحياة الثقافية والعلمية. يستعرض الشيال في هذا الكتاب كيف أثرت هذه الترجمة على الثقافة المصرية والإسلامية، ويكشف عن الدور البارز للمترجمين العرب والمستشرقين في تلك الفترة.
محاضرات عن الحركات الإصلاحية ومراكز الثقافة في الشرق الإسلامي الحديث
جمال الدين الشيال
bookمحاضرات عن الحركات الإصلاحية ومراكز الثقافة في الشرق الإسلامي الحديث
جمال الدين الشيال
bookرفاعة الطهطاوي : زعيم النهضة الفكرية في عصر محمد علي
جمال الدين الشيال
bookمُجمَل تاريخ دمياط : سياسيًّا واقتصاديًّا
جمال الدين الشيال
book