El contacto lingüístico es uno de los grandes temas de la sociolingüística. Cuando dos lenguas distintas o dos variedades de una misma lengua entran en contacto por motivos históricos, sociales o culturales, se presentan fenómenos muy interesantes que afectan a ambas lenguas o variedades. Estos fenómenos suelen estar influídos no solo por aspectos lingüísticos sino también por cuestiones extralingüísticas como el sexo, la edad, el grado de instrucción y el nivel socioeconómico de los hablantes, al igual que por sus creencias y actitudes.
Perspectivas pragmáticas : Sociopolítica y juegos del lenguaje
Carlos Germán van der Linde
bookJusticia lingüística
Werner Wamacher
bookLa estandarización lingüística de los relativos en el mundo hispánico : Una aproximación empírica
Carla Amorós-Negre
bookObras esenciales de M.A.K. Halliday
Elsa Ghio, Federico Daniel Navarro, Annabelle Lukin
bookLa evidencialidad en español : Teoría y descripción
bookTexto dramático : La palabra en acción
Lola Poveda
bookPragmática y ontología social : La performatividad del habla entre las estructuras semánticas y la agencia colectiva
Leandro Paolicchi
bookGestiones discursivas : Acercamientos desde el análisis del discurso
Oscar Iván Londoño Zapata
bookAnatomía del cambio educativo: panorámica y casos. Aportaciones de la investigación cuantitativa y cualitativa
Francisco José Pozuelos Estrada
bookLos análisis de conversación, de discurso y de documentos en Investigación Cualitativa
Tim Rapley
bookInciviles batallas españolas (1772-1910) : retórica, ideología, literatura
Andrés Zamora
bookTeatrofilia II : Nueva antología de discursos en forma de piezas
Gustavo Manzanal
book