(1)

Sherlock Holmes: Äventyret med Bruce-Partingtonska undervattensbåten – Återutgivning av text från 1909

e-kirja


Mästerdetektiven Sherlock Holmes är uttråkad efter flera sysslolösa dagar när hans bror meddelar att han kommer på besök.

Eftersom brodern Mycroft normalt aldrig bryter sina rutiner så vet Sherlock att något stort är på gång.

Det visar sig att ritningarna till en superavancerad ubåt blivit stulna, och några av sidorna hittats i fickorna hos en ung tjänsteman. Fallet är så viktigt för den brittiska regeringen att Sherlock får tillgång till alla poliser i landet för att kunna lösa det.

Den här berättelsen skrevs av författaren Arthur Conan Doyle, (1859–1930), och publicerades första gången på engelska år 1908 med titeln ”The Adventure of the Bruce-Partington Plans”. Arthur Conan Doyle var ursprungligen läkare och skapade rollfigurerna Sherlock Holmes och doktor Watson med några av sina kollegor och lärare som förebilder.

Den här svenska texten publicerades som följetong i Sydsvenska Dagbladet i februari 1909 med titeln ”Några Sherlock Holmes-minnen (Hämtade från hans vän doktor John H Watsons anteckningar). Den Bruce-Partingtonska undervattensbåten”.

Översättningen till svenska gjordes av ”H. Flygare”, Hanny Flygare (1841–1924). Trots att hon började översätta först som 50-åring blev hon en av 1900-talets flitigaste översättare med över 200 titlar. Hon översatte allt från populär litteratur som Sherlock Holmes och Dr Jekyll till mer avancerade böcker av Leo Tolstoj och Charles Dickens.