Als Gegenstand dichterischer Begeisterung wurden die Großstadt und das Erlebnis der Menschenmenge erst um die Mitte des 19. Jahrhunderts entdeckt, als Charles Baudelaire ihnen seine "Tableaux parisiens" und die Prosagedichte des Spleen de Paris widmete. Ein halbes Jahrhundert später setzte sich Rainer Maria Rilke in den Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, die u.a. seine Pariser Erlebnisse festhalten, mit Baudelaires Bild der Großstadt und des Dichters auseinander und gab ihm die Form des "Leidens an der Stadt". An beide knüpft noch einmal Nathalie Sarraute an, deren Ich-Erzähler in Portrait d'un inconnu mit seiner Tropismensuche den Übergang zum 'nouveau roman' vollzieht.
La littérature "française" contemporaine : Contact de cultures et créativité
bookDas Münchener Abkommen und die Intellektuellen : Literatur und Exil in Frankreich zwischen Krise und Krieg
bookDas Ricoeur-Experiment : Mimesis der Zeit in Literatur und Film
bookWege der Verständigung zwischen Deutschen und Franzosen nach 1945 : Zivilgesellschaftliche Annäherungen
bookSimone de Beauvoir cent ans après sa naissance : Contributions interdisciplinaires de cinq continents
bookEreignis und Institution : Anknüpfungen an Alain Badiou
bookÉcriture transculturelle beur : Die Beur-Literatur als Laboratorium transkultureller Identitätsfiktionen
Karen Struve
book1968/2008 : Revision einer kulturellen Formation
bookExildiskurse der Romantik in der europäischen und lateinamerikanischen Literatur
bookRaum - Bewegung - Passage : Postkoloniale frankophone Literaturen
bookOrient lointain - proche Orient : La présence d' Israël dans la littérature francophone
bookLe cyberespace francophone : Perspectives culturelles et médiatiques
book