Sobre la traducció recoge tres textos de Paul Ricoeur a propósito de la traducción. En estas páginas el autor reflexiona sobre temas muy presentes en su obra hermenéutica, centrándose especialmente en la paradoja de la traducción, que es a la vez teóricamente inviable y una realidad práctica cotidiana, un hecho real. Ricoeur no simplifica el problema teórico de la traducción como operación compleja de comunicación entre contextos culturales diferentes, ni dramatiza de manera agónica su dificultad. Más bien nos muestra los dilemas y las paradojas. Su propuesta se sitúa entre la resignación y el optimismo: la traducción perfecta sólo es un ideal al cual no se llega nunca. Ricoeur nos invita a reflexionar y nos hace entender mejor el sentido y el alcance de una operación llena de obstáculos y trampas, pero que es esencial, constitutiva, de nuestro mundo cultural.
Empieza hoy con este libro por 0 €
- Disfruta de acceso completo a todos los libros de la app durante el periodo de prueba
- Sin compromiso, cancela cuando quieras
Autor/a:
Saga:
BREVIARISIdioma:
Catalán
Formato:

Carta sobre el comerç de llibres
Denis Diderot
book
Assaigs d'ètica i estètica
David Hume
book
Quinze dies al desert americà
Alexis de Tocqueville
book
Declaració dels drets de la dona i la ciutadana : i altres escrits
Olympe de Gouges
book
Declaració dels drets de la dona i la ciutadana : i altres escrits
Olympe de Gouges
book
Històries originals de la vida real
Mary Wollstonecraft
book
Vesuvi a casa : El poder d'Emily Dickinson
Adrienne Rich
book
Una biografia epistolar
Simone Weil
book
Sobre la igualtat dels dos sexes
François Poulain de la Barre
book
Juli despatxat de les portes del cel
Erasme de Rotterdam
book
El cristianisme sense vels, o examen dels principis i dels efectes de la religió cristiana
Paul Thiry d'Holbach
book
La Ciutat del Sol : seguida de Qüestió quarta sobre la millor república
Tommaso Campanella
book


