Austen's Pride and Prejudice has been adapted, transformed and translated into numerous languages. Thus the classic today constitutes an international, transcultural, transmedial and iconic phenomenon of pop culture that transcends genre boundaries as easily as centuries. The vitality of the book at the crossroads of the literary canon and pop culture is analysed by contributions focusing on its translations, Bollywood adaptations, iconic TV versions or vlog adaptations, on erotic rewritings or generic transformations into Chick-Lit, crime fiction or the Gothic mode, on teaching contexts or on a diachronic analysis of its illustrations. Complemented by a compilation of student essays, this volume affirms and celebrates Pride and Prejudice being perhaps more alive than ever before.
Starten Sie noch heute mit diesem Buch für € 0
- Hol dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Autor*innen:
Reihe:
Band 11 in Representations & ReflectionsSprache:
Englisch
Format:

The Pleasures and Horrors of Eating : The Cultural History of Eating in Anglophone Literature

Darkness Subverted : Aboriginal Gothic in Black Australian Literature and Film

Gendered (Re)Visions : Constructions of Gender in Audiovisual Media

Who's afraid of…? : Facets of Fear in Anglophone Literature and Film

A Hundred Years of The Secret Garden : Frances Hodgson Burnett's Children's Classic Revisited

Roots in the Air : Construction of Identity in Anglophone Israeli Literature

Representing Poverty in the Anglophone Postcolonial World

Exploited, Empowered, Ephemeral : (Re-)Constructions of Childhood in Neo-Victorian Fiction

Concepts of Vernacular Translation from Caxton to Chapman : A Chronological Survey
