(0)

Og ikke en fugl synger

e-bog


Seks gotiske noveller af Edward F. Benson

De seks noveller er skrevet i de første årtier i det 20. århundrede og viser Edward F. Benson som en alsidig litterær forfatter med sans for karakteropbygning, sprog og snigende uhygge. Her er både spøgelser, hjemsøgte huse, vampyrer, dyriske menneskearter og skove med dystre hemmeligheder, alt forfattet med skarp, forfinet pen.

Samlingen indeholder novellerne:

Buskonduktøren

Ansigtet

Mrs. Amworth

Pirater

Og ikke en fugl synger

Mødet ved Ungeheuerhorn

Den engelske forfatter Edward Frederic Benson (1867-1940) var med sine ‘spook stories’ en markant skikkelse i den tidlige gotiske gyserlitteratur, men er desværre kun sporadisk oversat til dansk, selvom hans gyserhistorier er sprudlende, fantasifulde, listige og nervepirrende som få.

Benson var en særdeles alsidig og produktiv herre, der måske i dag bedst huskes for de humoristiske romaner om ‘Mapp & Lucia’, som dannede grundlag for tv-serien af samme navn fra 2014.

Han var uddannet arkæolog og arbejdede som sådan i Egypten i en længere periode.

“Vil få enhver fan af genren til at gispe af fryd … Det er virkelig på tide, at vi får præsenteret Benson på dansk, og i en oversættelse der er ham værdig.”

Peter Holm Rasmussen, Lektørudtalelse.

“Det er ingen hemmelighed, at jeg elsker skarptskårne gyserhistorier, hvor atmosfæren emmer af gotisk uhygge. Det viser Benson her, at han mestrer til fulde. Så er du også til stemningsfulde gysernoveller, hvor uhyggen er en del af hyggen, så læs Og ikke en fugl synger. Den kan varmt anbefales.”

Jette Holst, Gyseren.

“Viser hvor god en forfatter Benson var, og hvor fortjent det er at han kommer frem i lyset igen.”

Thomas Winther, Himmelskibet

******

“Gamle gysere har en særlig stemning, hvor man smiler varmt og hyggeligt over den psykologiske påvirkning, de ofte har et indirekte fokus på.”

Nomi Bookreader

*****

“Den er fantastisk skrevet og oversat til dansk, og vil passe ind i enhver gyserelskers bogreol, og den får fem ud af fem spøgelser!”

Annasofie Torngaard, A Literary Journey

*****

“Fy for skam, det er nogle uhyggelige historier!

Det er nogle ældre historier. Dog er de oversat til et sprog, vi kan forstå i dag.”

Sanne Thisgaard Olesen, Out&About