Tiré du recueil La BrÚche au monstre, une tragique aventure de mer.
Le dĂ©but : »Sharkey, lâabominable Sharkey, avait repris la mer. AprĂšs avoir Ă©cumĂ© deux ans la cĂŽte de Coromandel, sa barque de mort, lâHeureuse DĂ©livrance, rĂŽdait au large de lâAmĂ©rique espagnole ; pĂȘcheurs ou marchands, les navires fuyaient quand sa voilure rapiĂ©cĂ©e montait, menaçante, pardessus le cercle violet de la Mer des Tropiques. Comme les oiseaux se blottissent quand le faucon sâabat dans un champ, comme le peuple de la jungle rampe sur le sol et frissonne en entendant le rugissement du tigre, ainsi, Ă bord de tous les navires, depuis ceux de Nantucket, chasseurs de baleines, jusquâĂ ceux de Charleston, transporteurs de tabac, et depuis ceux de Cadix, chargĂ©s de denrĂ©es dâEspagne, jusquâĂ ceux qui vont vendre le sucre des Antilles, le saisissement fut grand quand on sut que le terrible pirate sâĂ©tait encore dĂ©chaĂźnĂ© sur lâocĂ©an. »
Traduction : Louis Labat (1867-1947)
Source: https://ebooks-bnr.com/ebooks/pdf4/doyle_la_breche_au_monstre.pdf