Septuaginta Deutsch : Erläuterungen und Kommentare

Leichter studieren, mehr verstehen: Wer sich eingehend mit der deutschen Übersetzung der Septuaginta beschäftligen will, für den sind die neuen "Erläuterungen und Kommentare" ein unverzichtbares Hilfsmittel.

Auf über 3000 Seiten geben die Übersetzer und Bearbeiter hier detaillierte philologische und inhaltliche Erklärungen zu fast jedem einzelnen Vers des griechischen Alten Testaments.

Ausführliche Einleitungen informieren über die Besonderheiten der biblischen Bücher: den Charakter der hebräischen Textvorlage, die Entstehungszeit und die Besonderheiten der griechischen Übersetzung sowie deren Rezeptionsgeschichte.

Spezialuntersuchungen widmen sich übergreifenden Themen wie z.B. der Entstehung und Entwicklung der Sprache der Septuaginta sowie den hebräischen Quelltexten oder ihrem politischen Hintergrund. Zudem nehmen Exkurse die Bedeutung und den Gebrauch einzelner Begriffe unter die Lupe.

Die "Erläuterungen und Kommentare" zur Septuaginta Deutsch enthalten erstmals auch eine Übersicht der wissenschaftlichen Textverbesserungen (Konjekturen) in den wichtigsten Ausgaben des griechischen Textes. Eine Vielzahl von Literaturhinweisen und ein Register runden das materialreiche Werk ab und machen es zum idealen Ausgangspunkt für eigene weitergehende Studien.

Commencez votre essai gratuit de 14 jours

  • Accès complet à des centaines de milliers de livres audio, d’e-books et de magazines dans notre bibliothèque
  • Créez jusqu'à 4 profils — y compris des profils enfants
  • Lisez et écoutez hors ligne
  • Abonnements à partir de 9,99 € par mois
Essayer gratuitement

Sans engagement

Septuaginta Deutsch : Erläuterungen und Kommentare

Leichter studieren, mehr verstehen: Wer sich eingehend mit der deutschen Übersetzung der Septuaginta beschäftligen will, für den sind die neuen "Erläuterungen und Kommentare" ein unverzichtbares Hilfsmittel.

Auf über 3000 Seiten geben die Übersetzer und Bearbeiter hier detaillierte philologische und inhaltliche Erklärungen zu fast jedem einzelnen Vers des griechischen Alten Testaments.

Ausführliche Einleitungen informieren über die Besonderheiten der biblischen Bücher: den Charakter der hebräischen Textvorlage, die Entstehungszeit und die Besonderheiten der griechischen Übersetzung sowie deren Rezeptionsgeschichte.

Spezialuntersuchungen widmen sich übergreifenden Themen wie z.B. der Entstehung und Entwicklung der Sprache der Septuaginta sowie den hebräischen Quelltexten oder ihrem politischen Hintergrund. Zudem nehmen Exkurse die Bedeutung und den Gebrauch einzelner Begriffe unter die Lupe.

Die "Erläuterungen und Kommentare" zur Septuaginta Deutsch enthalten erstmals auch eine Übersicht der wissenschaftlichen Textverbesserungen (Konjekturen) in den wichtigsten Ausgaben des griechischen Textes. Eine Vielzahl von Literaturhinweisen und ein Register runden das materialreiche Werk ab und machen es zum idealen Ausgangspunkt für eigene weitergehende Studien.


Langue :

allemand