Handlingen i Michail Bulgakovs fantastiska och satiriskt samhällsspeglande novell Livets stråle från 1925 är förlagd till 1928, alltså bara några år in i författarens framtid. Berättelsen kretsar kring Professor Persikov och hans stora om än slumpartade upptäckt, som på grund av befängd byråkrati och rejäl inkompetens leder till en fruktansvärd katastrof av apokalyptiska dimensioner. Det är en drastiskt tecknad dystopi - starkt inspirerad av H. G. Wells - som roar med svärta och som har sin klangbotten i historien, sin samtid och den faktiska framtiden.
Novellen är en förkortad version av Bulgakovs kortroman De ödesdigra äggen från 1925 (svensk översättning 1977) som i sin tur delvis ligger som grund för Bulgakovs klassiska mästerverk, romanen Mästaren och Margarita. Novellix ger nu ut denna version för första gången på svenska i översättning av Alan Asaid.
Privatdocent Ivanov stod som förstenad, närmast tillintetgjord: hur kunde väl han, Ivanov, ha missat att lägga märke till en sådan simpel sak, som den där smala strålen! Och detta var ju i sanning någonting ohyggligt! Ja, titta bara ... Herregud, Vladimir Ipatievitj! utbrast Ivanov förskräckt med ögat tryckt mot okularet. Vad är det som pågår? De växer ju framför ögonen på mig ... Herregud ...! Jag studerar dem för tredje dagen i rad nu, sade Persikov och myste.
Novellix ger ut noveller på ett nytt sätt: styckvis och i fickformat, både nyskrivet och klassiker. Läs mer på novellix.se