Not Akhmatova : Poems and Adaptations

Anna, the border washed your tongue from our tongue.

Anna, the border is a voice that said our name.

“Not Akhmatova” by Noah Berlatsky navigates the intricate dance between homage and reinvention, drawing inspiration from the works of Russian poet Anna Akhmatova. A book of quasi translations, appropriations, and alienations, it is also an authentic and unique examination of rootlessness and the need to belong. Berlatsky’s argumentative and proud poems explore his own relationship with Russia as well as the concept of Jewish diaspora identity.

Tietoa kirjasta

Anna, the border washed your tongue from our tongue.

Anna, the border is a voice that said our name.

“Not Akhmatova” by Noah Berlatsky navigates the intricate dance between homage and reinvention, drawing inspiration from the works of Russian poet Anna Akhmatova. A book of quasi translations, appropriations, and alienations, it is also an authentic and unique examination of rootlessness and the need to belong. Berlatsky’s argumentative and proud poems explore his own relationship with Russia as well as the concept of Jewish diaspora identity.

Aloita kirja saman tien hintaan 0 €

  • Kokeilujakson aikana käytössäsi on kaikki sovelluksen kirjat
  • Ei sitoumusta, voit perua milloin vain
Kokeile nyt ilmaiseksi
Yli 52 000 ihmistä on antanut Nextorylle viisi tähteä App Storessa ja Google Playssä.