Rechercher
Se connecter
  • Accueil

  • Catalogue

  • Livres audio

  • Livres numériques

  • Magazines

  • Pour les enfants

  • Meilleures listes

  • Aide

  • Télécharger l'application

  • Utiliser un code promotionnel

  • Utiliser une carte cadeau

  • Essayer gratuitement
  • Se connecter
  • Langue

    • 🇫🇷 France
    • 🇧🇪 Belgique
    • 🇩🇰 Danmark
    • 🇩🇪 Deutschland
    • 🇪🇸 España
    • 🇳🇱 Nederland
    • 🇳🇴 Norge
    • 🇦🇹 Österreich
    • 🇨🇭 Schweiz
    • 🇫🇮 Suomi
    • 🇸🇪 Sverige
  1. Livres
  2. Religions et foi
  3. Christianisme

Lecture gratuite illimitée pendant 30 jours

Sans engagement

Essayer gratuitement
0.0(0)

Et sapienter et eloquenter : Studies on Rhetorical and Stylistic Features of the Septuagint

As the ancient Greek version of the Old Testament the Septuagint is probably the first great translation project of Greco-Roman antiquity. Together with the Septuagint text the religion and culture of ancient Judaism came to the fore of a Greek speaking audience, which did not have any access to the holy scriptures of the Jews in Hebrew. That translation project also manifested a transfer of religious, social, and anthropological categories and concepts of Semitic origin to another cultural world of language and science that itself was shaped by Hellenism.Over the last years the Septuagint has gradually edged closer into the interest of Biblical scholars and into the centre of historical and philological research. In the course of this main attention has not only been paid to further particulars of its origination in Alexandria but also on various linguistic specifics and distinctive features with regards to content of the Greek Bible. The question, however, which has hardly been studied so far, is to what extent the Greek translation of the Bible consists of stylistic and rhetorical elements that are not present in the Hebrew source text. Did the translators made use of their rhetoric and stylistic skills to give their translations a distinctive ornatus? Can we, according to Augustine, rightly claim that not only the authors of the Biblical texts but also the translators knew to formulate et eloquenter et sapienter, i.e. in an eloquent and wise manner? This issue, neglected in current research, is taken up in this collected volume. Seven scholars investigate into stylistic and rhetorical elements present in various books of the Bible (e.g., Psalms, Amos, and Solomon's Book of Wisdom) and establish a field of work that deserves to receive more attention in the future.Contributors are Eberhard Bons, Jennifer M. Dines, Katrin Hauspie, Jan Joosten, Thomas J. Kraus, A. Léonas, and K. Usener.

Livre numérique

  • Publication : 20/07/2011

  • Langue : anglais

  • Édition : Vandenhoeck & Ruprecht

  • ISBN : 9783647532615


Auteur(e) :

  • Eberhard Bons

Format :

  • Livre numérique

Durée :

  • 170 pages

Langue :

anglais

Catalogue :

  • Religions et foi
  • Christianisme

Plus de Eberhard Bons

Passer la liste
  1. La Septuaginta: ¿Por qué resulta actual la Biblia griega?

    Eberhard Bons, Dionisio Cándido, Daniela Scialabba

    book

Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments Série

Passer la liste
  1. Creation, Nature and Hope in 4 Ezra

    Jonathan A. Moo

    book
  2. The Hebrew Bible in Light of the Dead Sea Scrolls

    book
  3. Christ Identity : A Social-Scientific Reading of Philippians 2.5-11

    Sergio Rosell Nebreda

    book
  4. The Meaning of the Letter of Aristeas : In light of biblical interpretation and grammatical tradition, and with reference to its historical context

    Ekaterina Matusova

    book
  5. "Who is like Yahweh?" : A Study of Divine Metaphors in the Book of Micah

    Juan Cruz

    book
  6. Writing a Commentary on Leviticus : Hermeneutics – Methodology – Themes

    book
  7. Imperial Visions : The Prophet and the Book of Isaiah in an Age of Empires

    book
  8. The Synagogue in Ancient Palestine: Current Issues and Emerging Trends

    book
  9. Yahweh: Origin of a Desert God

    Robert D. Miller Miller

    book
  10. Like Mount Zion : Conceptual Metaphor and Critical Spatiality in the Songs of Ascents

    Wen-Pin Leow

    book
  11. How Prophecy Works : A Study of the Semantic Field of נביא and a Close Reading of Jeremiah 1:4–19, 23:9–40 and 27:1–28:17

    William L. Kelly

    book
  12. Animal Metaphors and the People of Israel in the Book of Jeremiah

    Benjamin Foreman

    book

Aide et contact


À propos

  • Notre histoire
  • Offres d'emploi
  • Presse
  • Accessibilité
  • Nextory One
  • Rejoignez-nous
  • Service aux actionnaires
  • Instagram
  • Facebook

Explorer

  • Catégories
  • Livres audio
  • Livres numériques
  • Magazines
  • Pour les enfants
  • Meilleures listes

Catégories populaires

  • Polar & Thriller
  • Biographies et reportages
  • Littérature générale
  • Feel Good & Romance
  • Développement personnel
  • Jeunesse
  • Histoires vraies
  • Bien-être & relaxation

Nextory

Copyright © 2025 Nextory AB

Politique de confidentialité · Conditions d'utilisation · Mentions légales ·
Excellent4.3 sur 5