Mennesker, varer og kulturprodukter overskrider i globaliseringens tidsalder geografiske og tidslige grænser som aldrig før. Og det er derfor kun naturligt, at litteratur- og kulturstudierne nu vender sig mod Goethes begreb om Weltliteratur. I denne antologi udforskes ideen om verdenslitteratur på kryds og tværs af generationer, fag og sprog - med særlig fokus på, hvad begrebet i det 21. århundrede kan føre med sig af nye forbindelser og fremtidsperspektiver. Bidragyderne dækker hele det verdenslitterære felt fra vidnesbyrd om Konstantinopels fald til Hari Kunzrus billeder af det multikulturelle Londen - med stadig hensyn til verdenslitteraturens pionerer (Juan Andrés Morell, Goethe og Hugo Meltzl). Knudepunkter i bogen er især: oversættelsens rolle, migration og samspillet mellem den litterære institution og modtagelsen af såvel national som kosmopolitisk litteratur. Det bliver klart, hvordan litteraturanalysen kan beriges af den grænseoverskridende praksis hos migranter, forfattere, forlæggere, oversættere og tekster - så der opstår nye indsigter i værker af Catullus, Manuel Vicent, Jean-Luc Godard, Dubravka Ugresic, Derek Walcott, Cabral do Nascimento, Thomas Pynchon, Asger Jorn og Louis Paul Boon.
World Literature. World Culture.: History, Theory, Analysis
Om den här boken
Mennesker, varer og kulturprodukter overskrider i globaliseringens tidsalder geografiske og tidslige grænser som aldrig før. Og det er derfor kun naturligt, at litteratur- og kulturstudierne nu vender sig mod Goethes begreb om Weltliteratur. I denne antologi udforskes ideen om verdenslitteratur på kryds og tværs af generationer, fag og sprog - med særlig fokus på, hvad begrebet i det 21. århundrede kan føre med sig af nye forbindelser og fremtidsperspektiver. Bidragyderne dækker hele det verdenslitterære felt fra vidnesbyrd om Konstantinopels fald til Hari Kunzrus billeder af det multikulturelle Londen - med stadig hensyn til verdenslitteraturens pionerer (Juan Andrés Morell, Goethe og Hugo Meltzl). Knudepunkter i bogen er især: oversættelsens rolle, migration og samspillet mellem den litterære institution og modtagelsen af såvel national som kosmopolitisk litteratur. Det bliver klart, hvordan litteraturanalysen kan beriges af den grænseoverskridende praksis hos migranter, forfattere, forlæggere, oversættere og tekster - så der opstår nye indsigter i værker af Catullus, Manuel Vicent, Jean-Luc Godard, Dubravka Ugresic, Derek Walcott, Cabral do Nascimento, Thomas Pynchon, Asger Jorn og Louis Paul Boon.
Kom igång med den här boken idag för 0 kr
- Få full tillgång till alla böcker i appen under provperioden
- Ingen bindningstid, avsluta när du vill

The Great Book-Collectors

The Reasonableness of Christianity

Queen Victoria

Rameau's Nephew (in a new translation by Ian C. Johnston)

Symphony No. 9 D minor : Op. 125, "Choral"

Tvistefrågor i svensk litteraturforskning

Om Ett porträtt av författaren som ung av James Joyce

Om Moll Flanders av Daniel Defoe

"Sanningen är alltid oförskämd" : en biografi över August Strindberg

Elin Wägner

Rahel Varnhagen : The Life of a Jewish Woman

Till fots genom solsystemen : en studie i Edith Södergrans expressionism

Litteratur : Introduktion til teori og analyse

Oceans of Archaeology

Litteratur mellem medier

Gefjon 5

Navigeringer

Luftforurening og sundhed

Land og by på tværs : Festskrift til Bjørn Poulsen

The Pitted Ware Culture on Djursland : Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia

De dræbte krigere i Alken Enge : Efterkrigsritualer i ældre jernalder

Dead or Alive : Tracing the Animation of Matter in Art and Visual Culture

Gefjon 4: arkæologi og nyere tid

Bygning og bolig, gård og toft : Middelalderens rurale Danmark 1
