The book makes a comprehensive coverage of cross-cultural aspects of language assessment, evaluating language tests (naturalization and secondary school-exit examinations) and European Language Portfolios from quantitative and qualitative perspectives. Detailed discussion of Computer-Assisted Language Testing with such aspects as language corpora, mobile apps, Computer-Adaptive Tests and Learning Management Systems is framed in the cultural context. The researcher evaluates opportunities of Generative Artificial Intelligence in designing and adapting culturally sensitive tests, examining culturally sensitive training of Language Assessment Literacy of language teachers in technology-rich contexts. The book ends with guidelines and recommendations for language test designers and teachers.
Bi- and Multilingualism from Various Perspectives of Applied Linguistics
bookConceptual Metaphors as an Organisational Framework of the Specialist Language of IT : An Analysis of Cloud Computing Terminology
Magdalena Krawiec
bookBinomials in English/Polish Company Registration Discourse : The Study of Linguistic Profile and Translation Patterns
Edyta Więcławska
bookLanguage, Culture, Identity : Between Ethnolinguistics and Ethnomethodology
bookAnalysing Discourse, Analysing Poland : The Case of a Political Interview
bookRelationship Matters : Teacher Variables and Learner Emotions in the Foreign Language Learning Process
Czesław Kiński
bookEU Regulations as a Hybrid Genre : A Linguistic View of the European Democratic Deficit
Virginia Vecchiato
bookPolish as a foreign and second language among Ukrainian migrants
book