Cette étude est la première présentation du créole louisianais dépassant le cadre d'une esquisse grammaticale. Elle consiste en une introduction où sont traités des problèmes sociolinguistiques actuels (emploi des langues, décréolisation etc.), une grammaire du créole louisianais et un corpus de contes et de conversations enregistré par l'auteur suivi d'un vocabulaire.
Commencez ce livre dès aujourd’hui pour 0 €
- Accédez à tous les livres de l'app pendant la période d'essai
- Sans engagement, annulez à tout moment
Auteur(e) :
Série :
Tome 7 dans Kreolische BibliothekLangue :
allemand
Format :

Textes créoles anciens : La Réunion et Ile Maurice

Connaissance et emploi des langues a l'Ile Maurice

Diksyonner kreol-franse. Dictionnaire créole seychellois-français

Fables de La Fontaine

Français et créole: ce qu'en pensent les enseignants : Le conflit linguistique à la Martinique

St. Lucian Creole : A Descriptive Analysis of its Phonology and Morpho-Syntax

Textes anciens en créole louisianais

Les modifications temporelles et modales du verbe dans le papiamento de Curaçao (Antilles Néerlandaises)

Temps et aspect en créole seychellois: valeurs et interférences

Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien. Deuxième Partie : Mots d'origine non-française ou inconnue

Parol ek memwar. Récits de vie des Seychelles
