Edgar Allan Poe er en af amerikansk litteraturs allerstørste. Han er mest kendt som gysets mester og kriminalromanens fader. Men han var også en af science fiction-genrens vigtigste pionerer og en stor humorist. Her foreligger for første gang på dansk hans samlede fortællinger, hvoraf store dele aldrig tidligere har været oversat.
Poes fortællinger kunne i hans levetid læses rundt omkring i aviser og blade. Det var hans store ønske at få værkerne samlet og udgivet i bogform, men det lykkedes kun delvist.
I første bind af denne tobinds-udgave finder man de samlinger, som han nåede at få udgivet: Groteske og arabeske fortællinger I-II (1840), hvor han veksler mellem det 'groteske' - det absurd morsomme - og det 'arabeske' - de rastløse og dunkle afsøgninger af sindets irgange. Og Fortællinger (1845), hvor C. Auguste Dupin dukker op, mesterdetektiven, som føjede nye alen til Poes berømmelse og blev hans måske mest kendte og elskede figur.
I andet bind er samlet alle de fortællinger, Poe aldrig selv opnåede at se udgivet i bogform, heriblandt klassikere som 'Hjertet, der sladrede' og 'Den aflange kasse'. Men også mindre kendte værker, bl.a. 'Morgen på Wissahickon', der først blev genopdaget mange år efter hans død, og den ufuldendte 'Fyrtårnet', som man fandt i manuskriptform blandt hans efterladte papirer.
Samlede fortællinger I indeholder:
Morella
Berømmelse
William Wilson
Manden som var blevet slagtet
Ushers fald
Hertugen af L'Omelette
Et manuskript fundet i en flaske
Bon-Bon
Mørket - en lignelse
Djævelen i klokketårnet
Ligeia
Kong Pest
Hvordan man skriver en gyser
Nødstedt
Fire dyr i ét
Stilhed - en fabel
Hvad Hans Phaall oplevede på sin fantastiske rejse
En fortælling fra Jerusalem
Mystifikation
Åndeløs
Metzengerstein
Berenice
Hvorfor den lille franskmand går med hånden bundet ind
Mødet
Samtalen mellem Eiros og Charmion
Guldbillen
Den sorte kat
Hypnotisk åbenbaring
En nedfart i malstrømmen
Monos og Unas drøftelse
Mordene i Rue Morgue
Marie Rogêt-mysteriet
Det stjålne brev
Massemennesket
”’Samlede fortællinger I-II’ fra Klim er glimrende nyoversat af Hans-Jørgen Birkemose, og kan på det varmeste anbefales - både til "gamle" kendere og nysgerrige nytilkommere."
*****
Steen Bech, KultuNaut
"Når Poe er bedst, og det er han ofte, bliver det ikke meget bedre."
Henrik Queitsch, Ekstra Bladet
"beundringsværdigt samlesæt ... flot oversat."
Bo Tao Michaëlis, Politiken
"Hans-Jørgen Birkmose klarer opgaven mesterligt og genskaber Poe i et levende dansk, der gør fortællingerne indbydende og friske."
*****
Per Krogh Hansen, Berlingske Tidende
"nyoversættelse af høj klasse ... litteratur skrevet på liv og død og lige så vigtig at læse"
*****
Jakob Levinsen, Jyllands-Posten
"Edgar Allan Poes samlede fortællinger står funklende moderne i Hans-Jørgen Birkmoses sublime oversættelse."
*****
Mogens Rude, Jyske Vestkysten