Ignorancia Artificial : Traducción, lectura y escritura en tiempos de la IA

Llevamos años oyendo hablar de inteligencia artificial como si fuera una fuerza de la naturaleza: inevitable, omnisciente, transformadora. Pero ¿qué ocurre cuando esa inteligencia no sabe contar sílabas, atribuye versos a poetas equivocados o traduce ignorando por completo que detrás de un texto hay un autor, una lengua, una historia? José Francisco Ruiz Casanova propone una respuesta incómoda: que la inteligencia artificial trae consigo, como sombra inseparable, su propia ignorancia artificial. Y que nadie, ni sus creadores, ni sus entusiastas, ni sus detractores, parece dispuesto a mirarla realmente de frente.

Desde la filología y con la distancia crítica de quien lleva años leyendo, traduciendo y pensando el lenguaje, este ensayo recorre los efectos reales de la IA sobre tres actividades que definen nuestra relación con la cultura: la traducción, la lectura y la escritura. El resultado es un libro que no profetiza apocalipsis ni paraísos tecnológicos, sino algo más difícil y más necesario: entender qué sabe realmente la IA, qué ignora y qué estamos perdiendo mientras celebramos lo primero sin preguntarnos por lo segundo.

«Hasta qué punto la IA esté construyendo nuestro particular desierto de los tártaros es algo que, entre alucinados y atenazados, los agentes culturales no son capaces de abordar más allá de un discurso maniqueo. Un discurso moral, en suma».

Über dieses Buch

Llevamos años oyendo hablar de inteligencia artificial como si fuera una fuerza de la naturaleza: inevitable, omnisciente, transformadora. Pero ¿qué ocurre cuando esa inteligencia no sabe contar sílabas, atribuye versos a poetas equivocados o traduce ignorando por completo que detrás de un texto hay un autor, una lengua, una historia? José Francisco Ruiz Casanova propone una respuesta incómoda: que la inteligencia artificial trae consigo, como sombra inseparable, su propia ignorancia artificial. Y que nadie, ni sus creadores, ni sus entusiastas, ni sus detractores, parece dispuesto a mirarla realmente de frente.

Desde la filología y con la distancia crítica de quien lleva años leyendo, traduciendo y pensando el lenguaje, este ensayo recorre los efectos reales de la IA sobre tres actividades que definen nuestra relación con la cultura: la traducción, la lectura y la escritura. El resultado es un libro que no profetiza apocalipsis ni paraísos tecnológicos, sino algo más difícil y más necesario: entender qué sabe realmente la IA, qué ignora y qué estamos perdiendo mientras celebramos lo primero sin preguntarnos por lo segundo.

«Hasta qué punto la IA esté construyendo nuestro particular desierto de los tártaros es algo que, entre alucinados y atenazados, los agentes culturales no son capaces de abordar más allá de un discurso maniqueo. Un discurso moral, en suma».

Starte noch heute mit diesem Buch für CHF 0

  • Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
  • Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Jetzt kostenlos testen
Mehr als 52 000 Menschen haben Nextory im App Store und auf Google Play 5 Sterne gegeben.