La cucaracha (the cockroach) is a Mexican revolutionary song, the chorus of which probably alludes to General Victoriano Huerta, who was called la cucaracha because of his consumption of alcohol and drugs and who allegedly could not get going without marihuana. The historical background of this popular song, which is now known throughout the world, prompted the author to give this title to her travelogue about Central Mexico and the Yucatán. All the major colonial cities of the Central Highlands did indeed play a decisive role during the Mexican revolutionary wars of the 19th century.
La Cucaracha : Central Mexico, Colonial Cities, Yucatán Peninsula in a private motorhome
Starten Sie noch heute mit diesem Buch für CHF 0
- Hol dir während der Probezeit vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
- Keine Verpflichtungen, du kannst jederzeit kündigen
Autor*in:
Sprache:
Englisch
Format:

Slàinte mhath : Cheers! Enjoy the Scottish whisky!

Carpe Diem! Seize the day! : ... tomorrow it could rain again.

Sechzig mit links : Wie ist das Wetter in Schottland wirklich?

Winterflügel : Überwintern wie die Störche in Portugal

Highways und Gravel Roads II : Auf der Traumstraße der Welt - Vom Polarkreis zum Wendekreis des Krebses

Winter Wings : Wintering in Portugal like storks

Chorizo und Co : Overwintering in Spain in a different way

Viva Los Topes! : Eine Wohnmobilreise durch Mexiko und den Südwesten der USA

Viva los Topes! : A journey through Mexico and the Southwestern United States

Highways and Gravel Roads I : Mit den WoMuKnuffels quer durch den nordamerikanischen Kontinent

Rubber-Tramps : Driving the TransCanada Highway in a motorhome from Vancouver to Ottawa
